Friday, July 8, 2016

Thursday, July 7 ... jeudi 7 juillet

Thursday, July 7 
jeudi 7 juillet

There’s always one crucial item that I forget to pack. It wasn’t until last night, when I went to plug in my computer before going to sleep, that what I needed became clear:

Toujours, quand je voyage, j’oublie d'apporter quelque chose important. La premiere nuit ici, j’ai voulu brancher mon ordinateur. En ce moment, j’ai realizé ce que j’avais oublié:



So, after breakfast we took a crowded bus into the center of the city in order to purchase an adaptor for my American plug. (I already have two such adaptors in my home in Madison. Not one but two, because I have made this mistake before!)

Alors, après de prendre un petit déjeuner, nous avons pris un bus au centre de Paris pour acheter un adaptateur pour ma fiche Americaine. (J’ai déjà deux adaptateurs dans ma maison à Madison. Non seulement un, mais deux, parce que j’ai déjà fait ce erreur!)


I enjoyed this very much, participating in ordinary life, riding a bus.
J’aimai bien prendre part de la vie quotidienne, prendre l’autobus.


Through the window of the bus, the view is spectacular.
Pour la fenêtre du bus, la vue est spectaculaire.




Jean and Nicole knew exactly where to go — a department store near the Hotel de Ville. Within seconds they found what I needed! I am grateful.

Jean et Nicole ont su précisément ou aller — un grand magasin pre du Hotel de Ville. Entre seconds, ils ont trouvé ce que j’ai nécessité! Je suis reconnaissant. Merci, Jean et Nicole.



We walked across the Seine toward Île de la Cité. 
Nous avons marché au-dessus de la Seine vers l’Île de la Cité.




We went to the beautiful Luxembourg Gardens, where Jean and I had a delightful lunch in the park. This American tourist had French onion soup. Jean, the lifelong resident of France, had an American hamburger and fries. 

Nous sommes allé au Jardin de Luxembourg, ou Jean et moi avons déjeuner. Cette touriste Americaine avait soupe à l’oignon. Jean, qui a vécut toute sa vite en France, a mangé un hamburger American avec frites.

We finished the lunch with a tiny espresso coffee, called “café court.” Excellent!
Nous avons fini le déjeuner avec un café court.



A short walk from the gardens took us past the ruins of a Roman bath.
Une promenade courte nous avait pris a les ruines d’une baignoire Romane.




Here’s a cafe that reminds me of the wonderful people who sold their home to me in Troy Gardens — Regan Quick and Greg Severin! 

Ici est un café que me rappelle de les gens merveilleux qui ont vendu leur maison de Troy Gardens a moi — Regan Quick et Greg Severin!




I was surprised to see a number of people riding their bicycles through the crowded streets of Paris.

J’ai été surpris voir gens faire du vélo pour les rues bondés a Paris.




We waited a very short time for a bus to take us back home.
Nous avons attendu très peu de temps pour le bus pour rentre a la maison.



Jean got busy with a home improvement project. He and Nicole recently renovated their beautiful home, doing all the work themselves. 

Jean s'est occupé avec un projet de l'amélioration de la maison. Il et Nicole récemment ont rénover leur belle maison. Ils ont fait tout le travail eux-mêmes.




Here is the view through the living room window.
Ici est la vue pour les fenêtres du salon.




In the late afternoon, we enjoy a glass of wine with bread and an exquisitely delicious spread made from fish roe, called “     “.

À la fin de l’après-midi, nous apprécions un verre de vin avec de pain et 




During dinner we talked and talked, among other things about whether “progress” in the last 40 years has made life better or worse.

Durant le diner nous avons parlé, entre autres choses, sur le question si l’avancement de les 40 dernières années a fait la vie le meilleur ou le pire.

It was a very good day.
C'était une très bonne journée.










4 comments:

  1. Oh. I would have enjoyed the conversation on progress in the past 4 decades. :) Looks like a lovely place to be hosted and city to explore. Benny just said he would like to know every language so he could go anywhere and talk to people. Noah said he'd like to learn Spanish. Fun stirrings among the monolingual Markofski tribe. Goodnight from Madison, Phyllis. :)

    ReplyDelete
  2. Wonderful to 'visit' Paris with you Phyllis!

    ReplyDelete
  3. ah, Paris. I think I stayed at the Hotel de Ville. This is Geri, not Paul.

    ReplyDelete
  4. 'Tarama'. ??? Fish roe spread. David Lebovitz had a big article on his blog about it.

    ReplyDelete